2010-01-14 12:26:15 +0000 2010-01-14 12:26:15 +0000
91
91

Comment puis-je re-synchroniser le sous-titre et la vidéo en utilisant le lecteur VLC ?

Lorsque je joue un film avec des sous-titres (sur le lecteur VLC), le texte est souvent affiché trop tôt ou trop tard. Y a-t-il un moyen de retarder le point de départ des sous-titres ?

Réponses (6)

93
93
93
2014-09-13 14:44:15 +0000

Il existe un moyen beaucoup plus simple d'y parvenir grâce à la fonctionnalité de synchronisation avancée de VLC

  1. Détecter (“entendre et voir”) que les sous-titres sont désynchronisés
  2. Appuyez sur Shift + H lorsque vous entendez une phrase que vous pourrez facilement reconnaître
  3. Appuyez sur Shift + J lorsque vous lisez la même phrase dans le sous-titre
  4. Appuyez sur Shift + K pour corriger la synchronisation
6
6
6
2015-01-18 23:51:05 +0000

Par commande, il est possible d'utiliser l'option --sub-delay suivie du nombre positif ou négatif de 1/10 de secondes de délai à ajouter. Ainsi, pour décaler le sous-titre de 3 secondes, vous pouvez exécuter vlc avec la ligne de commande suivante

vlc --sub-delay 30 myfile.avi

De la même manière, l'option --sub-fps agit de manière à surcharger le fps normal.

–sous-fps Image par seconde Surcharger les paramètres normaux d'images par seconde. Cela ne fonctionnera qu'avec les sous-titres MicroDVD et SubRIP (SRT).

Avec VLC 3.0. 0, il existe d'autres options qui peuvent être utiles (et presque explicites)

  • --sub-fps
  • --sub-delay
  • --sub-type
  • --sub-file
  • --sub-language
  • --sub-autodetect-file
  • --sub-description

D'autres options peuvent être intéressantes : Pour plus d'informations, contactez --sub-autodetect-fuzzy ou consultez le online vlc user manual

1
1
1
2014-10-10 08:06:32 +0000

VLC dispose d'un support avancé pour les sous-titres. Vous pouvez facilement synchroniser les sous-titres avec les raccourcis clavier G et H dans l'application.

Ainsi, vous pouvez synchroniser les sous-titres de +/- 0,5 seconde par défaut. Cependant, si vous souhaitez disposer de plus de fonctions et de la possibilité d'enregistrer la synchronisation de manière permanente dans votre fichier de sous-titres, vous devrez utiliser des outils tels que Subtitle Workshop .

Grâce à cette application, vous pouvez facilement définir le premier et le dernier mot prononcé dans le film et les temps de sous-titrage sont automatiquement ajustés entre ces deux lignes.

1
1
1
2019-02-22 18:52:53 +0000

Avec VLC pour Mac (la mienne est la v3.0.6),

  1. Utilisez le menu File > Advanced Open File ... ;
  2. Dans l'invite, sélectionnez l'onglet File, et naviguez jusqu'à votre fichier vidéo ;
  3. Cochez Add Subtitle File, puis cliquez sur Choose... pour faire apparaître l'invite suivante ;
  4. Dans cette invite, naviguez jusqu'à votre fichier de sous-titres ;
  5. Cochez Override parameters ;
  6. Réglez votre délai en secondes dans Delay. Les valeurs négatives accélèrent le sous-titrage et vice versa ;
  7. Appuyez sur OK puis sur Open. La vidéo redémarre ou continue en fonction des réglages correspondants dans vos préférences ;
  8. Si le délai n'est pas tout à fait là, répétez les étapes 1 à 7 avec des ajustements ; si cela ne semble toujours pas fonctionner, alors après la réinitialisation, fermez et rouvrez VLC.

Une astuce : Utilisez d'abord de grands nombres, par exemple 20, pour tester l'eau, puis affinez pour vous rapprocher du délai réel.

1
1
1
2013-09-28 13:27:23 +0000

La meilleure façon de synchroniser vos sous-titres n'est pas via VLC (si c'est possible). Pour synchroniser en permanence les sous-titres, vous devez utiliser des outils tels que SubtitleWorkshop et, grâce à cet outil, vous pouvez facilement modifier les sous-titres comme vous le souhaitez, même en définissant le premier et le dernier mots comme pour synchroniser les sous-titres, même avec plus de précision.

1
1
1
2017-07-17 13:33:57 +0000

2017 VLC version 2.2.6

Open

Tools => Track Synchronization => Subtitle Track Synchronization

Ici vous pouvez augmenter/diminuer la vitesse.